プレイヤー名はちゃんと覚えよう!

WCS始まりましたね!

毎晩Twitterで実況ツイートが増える時期ですが、たまに間違ったスペルで流れてくる!むっちゃ気になる!自覚してるならまだいいけど、自覚してないのは見ててつらい!

ということで、WCSに出場している間違えそうなプレイヤー名の選手を軽くまとめました。これで、みんな直してくれると幸いじゃ。

Bjergsen

bjergsen

読み方:ビョーグセン

ブログで何度も書いてるから覚えたけど、個人的にスペルがややこしい選手の一人。

Easyhoon

easyhoon

ゲーム内ネームは「Eazy」だけど、正式名称は「Easy」です。

多分 コイツ が原因。あれEasy取られてるやん!仕方ねぇ・・・って感じで。割とよくあることだけど、勘違いしないように注意。

Hjarnan

Hjarnan

読み方:ヒヤーネン

Bjergsenと似ててわかりづれぇ!

PawN

pawn

読み方:ポーン

チェスのポーンと同じつづりなんですね。僕は何も知らずにぱうんって読んでたよ恥ずかしーwww

Reignover

reingnover

読み方:レインオーバー

“g”は発音しないらしい。読みづらし。スペルわかりづらし。

Ssumday

ssumday

読み方:サムデイ

韓国中国勢は読み方わからないプレイヤー多いんじゃー。

Xmithie

xmithie

読み方:エックスミシィ

“i”の位置に注意。

番外編

Elementz

elementz

Elements

elements

あなたのメンツはどこから?私は「Elementz」から。

なので、僕のメンツは「mentz」です。この機会に覚えてね!

まとめ

読み方は英語ブロンズなんでわからないのありすぎて。

これ違うで!とか、こいつもわかりづらいから載せて!とかあったら言ってくれーーー

まぁ、スペルとか特に気にしないし、伝わればよくない?って人もいるだろうけど、僕は間違ってるのは恥ずかしいと思う人だからなぁ・・・。この機会にみんなで答え合わせしようぜ。